No se encontró una traducción exacta para الخطط الزمنية

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe الخطط الزمنية

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Il s'emploie actuellement à établir des plans et des calendriers d'application des recommandations.
    والمفوضية حاليا بصدد وضع الخطط والأطر الزمنية لتنفيذ هذه التوصيات.
  • Le Président prétend que le Rwanda veut dominer le Congo, l'occuper et exploiter ses ressources.
    وتلك الخطط والجداول الزمنية مرفقة باتفاقي لوساكا وبريتوريا.
  • Certains plans d'action prévoient des calendriers précis.
    ويتضمن بعض خطط العمل خطوطا زمنية محددة.
  • Auparavant, la Géorgie, le Niger, la République de Moldova, Sao Tomé-et-Principe et le Tadjikistan avaient présenté un échéancier.
    وقُدمت خطط/جداول زمنية للتسديد في وقت سابق من جورجيا والنيجير وجمهورية مولدوفا وسان تومي وبرينسيبي وطاجيكستان.
  • • D'examiner les plans et la chronologie de la révision finale de la liste des indicateurs qui doit servir au suivi mondial/régional des progrès enregistrés dans la réalisation des OMD;
    • مناقشة الخطط والجداول الزمنية من أجل التنقيح النهائي لقائمة المؤشرات المقرر استخدامها لأغراض الرصد العالمي/الإقليمي للتقدم المحرز نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية؛
  • c) L'élaboration et la confirmation de plans et de calendriers pour les activités que les registres et le RCIT doivent mener afin de pouvoir commencer leurs opérations avec le RIT.
    (ج) إعداد وتوكيد الخطط والجداول الزمنية المتعلقة بالأنشطة المطلوبة لكي تبدأ السجلات وسجل المعاملات المستقل للجماعة الأوروبية عملياتها مع سجل المعاملات الدولي.
  • Le plan prévoit un ordre de priorité, des objectifs et un calendrier fondés sur la situation propre à chaque région.
    وتضع هذه الخطط أولويات وغايات وأطر زمنية تقوم على أساس الظروف المحددة الخاصة بكل منطقة.
  • Mais ils avaient d'autres projets. Ils nous ont ramenés 65 ans en arrière.
    كان لديهم خططٌ آخرى ، جهاز سفر زمني أرسلنا 65 سنة في الماضي
  • Pour donner suite aux conclusions formulées par le SBI à sa vingt-sixième session, l'administrateur du RIT a préparé, en août et septembre 2007, des options techniques, des plans et des calendriers concernant les activités nécessaires pour que les registres puissent entamer leurs opérations avec le RIT.
    وردّاً على استنتاجات الهيئة الفرعية للتنفيذ في دورتها السادسة والعشرين، التي انعقدت خلال شهري آب/أغسطس وأيلول/سبتمبر 2007، أعدت إدارة سجل المعاملات الدولي الخيارات التقنية والخطط والجداول الزمنية للأنشطة المطلوب تنفيذها لاستهلال عمليات السجلات مع سجل المعاملات الدولي.
  • Des plans d'action destinés à faciliter une meilleure intégration des questions de genre, assortis de délais et d'objectifs de mise en œuvre mesurables, ont été élaborés.
    وقد وُضعت خطط عمل ذات إطار زمني محدد ونقاط مرجعية وغايات قابلة للقياس لتسهيل التنفيذ المتزايد لتعميم المنظور الجنساني.